|
| Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Lun 6 Aoû 2012 - 2:26 | |
| salam alaikoum mes chers Amis chretiens
aujourd'hui je suis ici non pour injurier ou insulter votre religion mais de dialoguer sur un sujet; -d'un adepte très ardent du fils de Marie (sur lui la Paix !). C'est sous ses dictées personnelles, qu'il transcrivit l'Évangile, l'Évangile du fils de Marie dans la langue hébraïque, la langue maternelle de Ichoua (Jésus) fils de Marie (sur lui la Paix !). Ceci en entier, et en sa présence, avant même que celui-ci soit soulever au ciel par les Anges,il etait secrétaire particulier du fils de Marie. -il était un Juif de Chypre et l'un des compagnons de Jésus (sur lui la Paix !), ainsi que son disciple. -il était pratiquement tout le temps avec Jésus durant les trois années de son ministère prophétique et il était un des premiers à annoncer la Bonne Nouvelle de l’Evangile. Les premiers disciples de Jésus se distinguaient par la pureté de leur monothéisme.
qui connait cet adepte selon la description dans le nouveau testament, est un homme de foi, véridique et l’un des apôtres les plus pieux et le plus connaisseur des enseignements et commandements. Il fut mentionné dans le livre ‘les actes des messagers’, |
| | | boulo
Messages : 21137 Inscription : 25/12/2011
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Lun 6 Aoû 2012 - 3:06 | |
| | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Lun 6 Aoû 2012 - 7:50 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 0:39 | |
| - boulo a écrit:
- Barnabé ?
salam boulo"connaisseur" peux tu parler de lui et nous donner ton opinion sur ce 1er secretaire de jesus(psl) |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 0:57 | |
| - zlitni a écrit:
- salam alaikoum mes chers Amis chretiens
aujourd'hui je suis ici non pour injurier ou insulter votre religion mais de dialoguer sur un sujet; Mon cher zlitni, Tu nous ressors du réchauffé déjà abordé sur ce forum. Voir https://docteurangelique.forumactif.com/t11755-evangile-de-barnabeIl s'agit de l'Evangile de Barnabé que les musulmans aiment à nous ressortir à nous chrétiens. Ton sujet n'est pas aussi innocent que tu nous le dis. C'est un faux écrit probablement au XVIème siècle par des musulmans : " Enfin, de bons connaisseurs de l'histoire de l'Espagne après la reconquista veulent, avec raison semble-t-il, rattacher cette affaire à la littérature de résistance des morisques face à l'inquisition ; elle serait à mettre parmi les forgeries bien connues en Espagne datant de cette époque.
Mais le plus clair de son histoire est qu'il a été adopté peu à peu par la propagande musulmane et depuis une cinquantaine d'années, il est utilisé assez largement. Il sert même en France à des propagandistes pour convertir des chrétiens à l'islam.
[...]
Jésus n'est que le précurseur du Messie : « Je ne suis pas digne de dénouer les courroies de chaussures ni les lacets des sandales du Messager de Dieu que vous appelez le Messie. Celui-là est fait avant moi et viendra après moi » (ch. 42). Et à la samaritaine, Jésus déclare qu'il n'est pas le Messie (ch.82). Il est clair que Mohammad a le rôle principal dans l'histoire du salut et le texte rapporte le sacrifice d'Abraham en précisant bien que le fils sacrifié allait être Ismaël. Jésus affirme dès lors que la promesse à Abraham a été faite au sujet d'Ismaël et non d'Isaac (ch. 43-44). Jésus est un prophète ordinaire. Ni la rédemption, ni le croix, ni la passion ne sont conservées." - Spoiler:
"L'ouvrage de Christine Schirrmacher apporte beaucoup de lumière. Elle mentionne quelques auteurs qui nomment à ce moment, l'évangile de Barnabé. Leur nombre était infime ; il devait largement augmenter par la suite. Un seul musulman cite des extraits du texte.
C'est alors que dans les milieux de l'Eglise d'Ecosse et ses missions dans l'Inde se manifeste le désir d'en finir avec ce soi-disant évangile. Deux personnes de cette église, Lousdale et sa femme Laura Ragg, versés dans des études italiennes médiévales, furent chargés de l'étudier, de le publier et de le traduire en anglais. Un orientaliste connu, D.S. Margoliouth, accepta d'examiner le texte d'un point de vue critique et rédigea une introduction convaincante. Le résultat du travail parut en 1907. Une vie de Jésus musulmane romancée
Tout était net ; il s'agissait d'une vie musulmane romancée de Jésus précédée par un prologue anti-paulinien. Le cadre était emprunté aux quatre évangiles, à la manière du Diatessaron. Les péripéties de son existence et de son ministère se déroulaient depuis l'Annonciation jusqu'à son élévation au ciel. Les déplacements à travers la terre Sainte et la Syro-Phénicie se succédaient avec en plus un « carême » au Sinaï et une pointe jusqu'à Damas. Le contenu de l'évangile était épuré de tout ce qui pouvait faire croire que Jésus était plus qu'un homme. C'est un prophète qui prêche la morale, parle de l'amour de Dieu et du prochain ; sa doctrine avait un aspect très simple avec refus de l'idolâtrie, un monothéisme absolu, le souci de pureté rituelle et les ablutions avant la prière, la circoncision, le tout gonflé par de nombreuses considérations de spiritualité.
Il était évident que l'évangile de Barnabé avait été composé après les quatre évangiles dont il dépendait ; il les pastichait de multiples façons. En outre, la doctrine générale sur le Christ, d'après Barnabé, était celle de l'islam. Le texte retenait l'affirmation de la naissance virginale de Jésus ; Jésus était né de Marie, sans le secours d'un père. Il effectuait des miracles « avec la permission de Dieu » comme l'enseigne le Coran. L'auteur reprenait des épisodes évangéliques et un point très net manifestait qu'il en dépendait entièrement.
Dès qu'il ne suit plus ses sources, il fait preuve de maladresse ; il ignore au fond la géographie de la Palestine comme l'état social et politique du pays à l'époque de Jésus. Le miracle de la tempête apaisée sur le lac de Tibériade, par exemple, est reproduit d'après les Evangiles mais aussitôt après, la barque aborde à Nazareth, comme si ce village se trouvait au bord du lac. « Arrivés à Nazareth, les marins remplirent la ville du récit de ce que Jésus avait fait » (ch.20) puis « Jésus monta à Capharnaüm » (ch21), alors qu'au contraire Capharnaüm est sur le bord du lac et Nazareth à une altitude de près de sept cents mètres plus haut.
Un relevé soigneux des principales erreurs a été donné dans l'ouvrage des Ragg. La position respective des diverses autorités politiques, romaines ou locales, le nombre même approximatif des forces armées, les invraisemblances historiques suffisent. Un autre trait prouve également le caractère bien postérieur de Barnabé ; il est classique de voir, dans un texte qui dépend d'un autre, la présence d'amplifications. Des chiffres sont repris mais augmentés. Barnabé mentionne ainsi des effectifs militaires innombrables en Palestine à l'époque du Christ. A Miçpa, trois armées de deux cent mille hommes chacune se rassemblent sous les commandements respectifs du Grand Prêtre, de Pilate et d'Hérode, tous trois montés à cheval (ch.91) ;
Ou encore dans l'Evangile de Mathieu, Jésus demande de pardonner soixante dix-sept fois ; dans Luc ce sera sept fois par jour et dans Barnabé, soixante dix-sept fois par jour (ch.88). Il suffira d'attirer l'attention sur ce point ; la démangeaison qui pousse à multiplier les chiffres se retrouve partout (voir l'Index de la réédition 1999 au mot « nombre », p. 362). Jésus et l'histoire du salut
L'enseignement principal dans l'Evangile de Barnabé concerne le plan de salut de Dieu ; Il n'est pas question de voir Jésus annoncé par Jean-Baptiste ; ce dernier personnage n'est jamais mentionné.
Avant le chapitre 47, au milieu d'autres enseignements, Jésus profite d'un séjour au-delà du Jourdain pour raconter à ses disciples le récit de la création. On y apprend comment le nombril d'Adam est la trace d'un crachat de Satan ; ce dernier, en effet, avait craché sur la terre dont Dieu devait se servir pour façonner le premier homme et la marque en creux est restée (sic ! ch.35 et 39). Puis Adam entendit parler de Mohammad et vit en l'air une inscription brillante comme le soleil, proclamant la formule de foi musulmane : « Il n'y a qu'un seul Dieu et Mohammad est le Messager de Dieu » (ch.39).
Après leur désobéissance dont ils se repentiront, Adam et sa femme sont chassés du paradis terrestre, au milieu d'un torrent de larmes et Dieu promet que Mohammad sera envoyé à l'homme pour le tirer de sa misère (ch. 41). " Source : http://biblio.domuni.org/articlesbible/barnabe/index.htm |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 1:57 | |
| - Jeb a écrit:
- zlitni a écrit:
- salam alaikoum mes chers Amis chretiens
aujourd'hui je suis ici non pour injurier ou insulter votre religion mais de dialoguer sur un sujet; Mon cher zlitni,
Tu nous ressors du réchauffé déjà abordé sur ce forum. Voir https://docteurangelique.forumactif.com/t11755-evangile-de-barnabe
Il s'agit de l'Evangile de Barnabé que les musulmans aiment à nous ressortir à nous chrétiens.
Ton sujet n'est pas aussi innocent que tu nous le dis.
C'est un faux écrit probablement au XVIème siècle par des musulmans : "Enfin, de bons connaisseurs de l'histoire de l'Espagne après la reconquista veulent, avec raison semble-t-il, rattacher cette affaire à la littérature de résistance des morisques face à l'inquisition ; elle serait à mettre parmi les forgeries bien connues en Espagne datant de cette époque.
Mais le plus clair de son histoire est qu'il a été adopté peu à peu par la propagande musulmane et depuis une cinquantaine d'années, il est utilisé assez largement. Il sert même en France à des propagandistes pour convertir des chrétiens à l'islam.
[...]
Jésus n'est que le précurseur du Messie : « Je ne suis pas digne de dénouer les courroies de chaussures ni les lacets des sandales du Messager de Dieu que vous appelez le Messie. Celui-là est fait avant moi et viendra après moi » (ch. 42). Et à la samaritaine, Jésus déclare qu'il n'est pas le Messie (ch.82). Il est clair que Mohammad a le rôle principal dans l'histoire du salut et le texte rapporte le sacrifice d'Abraham en précisant bien que le fils sacrifié allait être Ismaël. Jésus affirme dès lors que la promesse à Abraham a été faite au sujet d'Ismaël et non d'Isaac (ch. 43-44). Jésus est un prophète ordinaire. Ni la rédemption, ni le croix, ni la passion ne sont conservées."
- Spoiler:
"L'ouvrage de Christine Schirrmacher apporte beaucoup de lumière. Elle mentionne quelques auteurs qui nomment à ce moment, l'évangile de Barnabé. Leur nombre était infime ; il devait largement augmenter par la suite. Un seul musulman cite des extraits du texte.
C'est alors que dans les milieux de l'Eglise d'Ecosse et ses missions dans l'Inde se manifeste le désir d'en finir avec ce soi-disant évangile. Deux personnes de cette église, Lousdale et sa femme Laura Ragg, versés dans des études italiennes médiévales, furent chargés de l'étudier, de le publier et de le traduire en anglais. Un orientaliste connu, D.S. Margoliouth, accepta d'examiner le texte d'un point de vue critique et rédigea une introduction convaincante. Le résultat du travail parut en 1907. Une vie de Jésus musulmane romancée
Tout était net ; il s'agissait d'une vie musulmane romancée de Jésus précédée par un prologue anti-paulinien. Le cadre était emprunté aux quatre évangiles, à la manière du Diatessaron. Les péripéties de son existence et de son ministère se déroulaient depuis l'Annonciation jusqu'à son élévation au ciel. Les déplacements à travers la terre Sainte et la Syro-Phénicie se succédaient avec en plus un « carême » au Sinaï et une pointe jusqu'à Damas. Le contenu de l'évangile était épuré de tout ce qui pouvait faire croire que Jésus était plus qu'un homme. C'est un prophète qui prêche la morale, parle de l'amour de Dieu et du prochain ; sa doctrine avait un aspect très simple avec refus de l'idolâtrie, un monothéisme absolu, le souci de pureté rituelle et les ablutions avant la prière, la circoncision, le tout gonflé par de nombreuses considérations de spiritualité.
Il était évident que l'évangile de Barnabé avait été composé après les quatre évangiles dont il dépendait ; il les pastichait de multiples façons. En outre, la doctrine générale sur le Christ, d'après Barnabé, était celle de l'islam. Le texte retenait l'affirmation de la naissance virginale de Jésus ; Jésus était né de Marie, sans le secours d'un père. Il effectuait des miracles « avec la permission de Dieu » comme l'enseigne le Coran. L'auteur reprenait des épisodes évangéliques et un point très net manifestait qu'il en dépendait entièrement.
Dès qu'il ne suit plus ses sources, il fait preuve de maladresse ; il ignore au fond la géographie de la Palestine comme l'état social et politique du pays à l'époque de Jésus. Le miracle de la tempête apaisée sur le lac de Tibériade, par exemple, est reproduit d'après les Evangiles mais aussitôt après, la barque aborde à Nazareth, comme si ce village se trouvait au bord du lac. « Arrivés à Nazareth, les marins remplirent la ville du récit de ce que Jésus avait fait » (ch.20) puis « Jésus monta à Capharnaüm » (ch21), alors qu'au contraire Capharnaüm est sur le bord du lac et Nazareth à une altitude de près de sept cents mètres plus haut.
Un relevé soigneux des principales erreurs a été donné dans l'ouvrage des Ragg. La position respective des diverses autorités politiques, romaines ou locales, le nombre même approximatif des forces armées, les invraisemblances historiques suffisent. Un autre trait prouve également le caractère bien postérieur de Barnabé ; il est classique de voir, dans un texte qui dépend d'un autre, la présence d'amplifications. Des chiffres sont repris mais augmentés. Barnabé mentionne ainsi des effectifs militaires innombrables en Palestine à l'époque du Christ. A Miçpa, trois armées de deux cent mille hommes chacune se rassemblent sous les commandements respectifs du Grand Prêtre, de Pilate et d'Hérode, tous trois montés à cheval (ch.91) ;
Ou encore dans l'Evangile de Mathieu, Jésus demande de pardonner soixante dix-sept fois ; dans Luc ce sera sept fois par jour et dans Barnabé, soixante dix-sept fois par jour (ch.88). Il suffira d'attirer l'attention sur ce point ; la démangeaison qui pousse à multiplier les chiffres se retrouve partout (voir l'Index de la réédition 1999 au mot « nombre », p. 362). Jésus et l'histoire du salut
L'enseignement principal dans l'Evangile de Barnabé concerne le plan de salut de Dieu ; Il n'est pas question de voir Jésus annoncé par Jean-Baptiste ; ce dernier personnage n'est jamais mentionné.
Avant le chapitre 47, au milieu d'autres enseignements, Jésus profite d'un séjour au-delà du Jourdain pour raconter à ses disciples le récit de la création. On y apprend comment le nombril d'Adam est la trace d'un crachat de Satan ; ce dernier, en effet, avait craché sur la terre dont Dieu devait se servir pour façonner le premier homme et la marque en creux est restée (sic ! ch.35 et 39). Puis Adam entendit parler de Mohammad et vit en l'air une inscription brillante comme le soleil, proclamant la formule de foi musulmane : « Il n'y a qu'un seul Dieu et Mohammad est le Messager de Dieu » (ch.39).
Après leur désobéissance dont ils se repentiront, Adam et sa femme sont chassés du paradis terrestre, au milieu d'un torrent de larmes et Dieu promet que Mohammad sera envoyé à l'homme pour le tirer de sa misère (ch. 41). "
Source : http://biblio.domuni.org/articlesbible/barnabe/index.htm Merci Jeb pour cette explication, je n'avais jamais entendu parler de ce prétendu disciple de Jésus : "Barnabé". D'ailleurs, par la suite, je suis allée lire son texte et il est fort évident qu'il n'est pas chrétien... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 2:12 | |
| - Jeb a écrit:
Mon cher zlitni, salam cher jeb - Jeb a écrit:
- Il s'agit de l'Evangile de Barnabé que les musulmans aiment à nous ressortir à nous chrétiens.
ce n'est de ta faute si tu le renie - Jeb a écrit:
- Ton sujet n'est pas aussi innocent que tu nous le dis.
comment sais tu ce qu'il ya dans mon coeur ou ce que je ressents - Jeb a écrit:
- C'est un faux écrit probablement au XVIème siècle par des musulmans :
ça me suffit comme reponse par ce terme employé(en gras) |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 2:17 | |
| - zlitni a écrit:
- Jeb a écrit:
Mon cher zlitni, salam cher jeb
- Jeb a écrit:
- Il s'agit de l'Evangile de Barnabé que les musulmans aiment à nous ressortir à nous chrétiens.
ce n'est de ta faute si tu le renie
- Jeb a écrit:
- Ton sujet n'est pas aussi innocent que tu nous le dis.
comment sais tu ce qu'il ya dans mon coeur ou ce que je ressents
- Jeb a écrit:
- C'est un faux écrit probablement au XVIème siècle par des musulmans :
ça me suffit comme reponse par ce terme employé(en gras)
Zlitni, ne t'offusque pas contre Jeb pour un oui ou pour un non. J'ai lu le texte de Barnabé et cela ressemble à un écrit de quelqu'un qui, bien qu'il reconnaisse le phénomène de Jésus-Christ, n'a pas compris l'essence de son message. Cela est évident, crois-moi. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 2:22 | |
| - Séraphine a écrit:
je n'avais jamais entendu parler de ce prétendu disciple de Jésus : "Barnabé". ce n'est pas ta faute car si vous chretiens suiviez le dogme d'Issa(psl)jesus tu saura et tu le reconnaitra ce martyr et le 1er secretaire du prophete Issa(psl)jesus - Séraphine a écrit:
- D'ailleurs, par la suite, je suis allée lire son texte et il est fort évident qu'il n'est pas chrétien...
c'est evident que tout etre qui ne veut que votre bien n'est pas un chretien, |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 2:27 | |
| - zlitni a écrit:
- Séraphine a écrit:
je n'avais jamais entendu parler de ce prétendu disciple de Jésus : "Barnabé". ce n'est pas ta faute car si vous chretiens suiviez le dogme d'Issa(psl)jesus tu saura et tu le reconnaitra ce martyr et le 1er secretaire du prophete Issa(psl)jesus
- Séraphine a écrit:
- D'ailleurs, par la suite, je suis allée lire son texte et il est fort évident qu'il n'est pas chrétien...
c'est evident que tout etre qui ne veut que votre bien n'est pas un chretien,
He bien mon cher Zlitni, Tout être QUI NE VEUT QUE VOTRE BIEN, n'est pas vraiment chrétien...je te le confirme! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 2:29 | |
| Barnabé était l’un des apôtres de Jésus (paix sur lui) et l’auteur de l’évangile témoin de la vérité et son martyr. Cet évangile a été supprimé de la bible par décision du pape Gélase 1er en 492 bien avant l'Islam, car il contredit la bible quant à la trinité. Jusqu’à ce qu’un prêtre ‘Fra Marino’ qui l’a eu de la bibliothèque du pape et s’est converti après sa lecture ;
Barnabé, quant à lui, et selon la description dans le nouveau testament, est un homme de foi, véridique et l’un des apôtres les plus pieux et le plus connaisseur des enseignements et commandements. Il fut mentionné dans le livre ‘les actes des messagers’, chapitre 11 ; paragraphes
22-24 : « La nouvelle en vint aux oreilles de l'Église de Jérusalem, et l'on députa Barnabé à Antioche. Lorsqu'il arriva et qu'il vit la grâce accordée par Dieu, il s'en réjouit et les encouragea tous à demeurer, d'un cœur ferme, fidèles au Seigneur ; car c'était un homme de bien, rempli de l'Esprit Saint et de foi. Une foule considérable s'adjoignit ainsi au Seigneur.» Cette foule aurait ainsi joint le seigneur s’il n’appelait pas à un Dieu unique et à croire en la religion d’Abraham et des prophètes venus après lui Par Dieu, s’il appelait à ce que les chrétiens de nos jours croient, il n’y aurait pas eu de foule. Il leur aurait fallu des siècles pour leur expliquer la trinité et autres concepts non admis par la raison. Mais plutôt, il s’adressa à leur prime nature et les a appelés vers la religion, vraie qui a été révélée à tous les autres prophètes (BP sur eux tous)… |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 2:32 | |
| - zlitni a écrit:
- Barnabé était l’un des apôtres de Jésus (paix sur lui) et l’auteur de l’évangile témoin de la vérité et son martyr. Cet évangile a été supprimé de la bible par décision du pape Gélase 1er en 492 bien avant l'Islam, car il contredit la bible quant à la trinité. Jusqu’à ce qu’un prêtre ‘Fra Marino’ qui l’a eu de la bibliothèque du pape et s’est converti après sa lecture ;
Barnabé, quant à lui, et selon la description dans le nouveau testament, est un homme de foi, véridique et l’un des apôtres les plus pieux et le plus connaisseur des enseignements et commandements. Il fut mentionné dans le livre ‘les actes des messagers’, chapitre 11 ; paragraphes
22-24 : « La nouvelle en vint aux oreilles de l'Église de Jérusalem, et l'on députa Barnabé à Antioche. Lorsqu'il arriva et qu'il vit la grâce accordée par Dieu, il s'en réjouit et les encouragea tous à demeurer, d'un cœur ferme, fidèles au Seigneur ; car c'était un homme de bien, rempli de l'Esprit Saint et de foi. Une foule considérable s'adjoignit ainsi au Seigneur.» Cette foule aurait ainsi joint le seigneur s’il n’appelait pas à un Dieu unique et à croire en la religion d’Abraham et des prophètes venus après lui Par Dieu, s’il appelait à ce que les chrétiens de nos jours croient, il n’y aurait pas eu de foule. Il leur aurait fallu des siècles pour leur expliquer la trinité et autres concepts non admis par la raison. Mais plutôt, il s’adressa à leur prime nature et les a appelés vers la religion, vraie qui a été révélée à tous les autres prophètes (BP sur eux tous)… He bien dans ce cas, l'ami Barnabé a tout simplement loupé l'essentiel de l'utilité du principe de la circoncision (du prépuce) et comment la venue de Jésus-Christ l'a rendue caduque. Pas besoin d'aller plus avant. (Jésus-Christ est venu prôner la "circoncision du Coeur"...il est nécessaire de comprendre cela.) |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 12:05 | |
| - zlitni a écrit:
- Jeb a écrit:
- Ton sujet n'est pas aussi innocent que tu nous le dis.
comment sais tu ce qu'il ya dans mon coeur ou ce que je ressents
Ce qu'il y a dans ton coeur et dans ta tête je n'en sais rien, mais je ne suis pas un naïf quand quelqu'un remet sur le tapis un sujet déjà débattu plusieurs fois et qui tant à nier la divinité de Jésus et à prôner la pseudo qualité de Mahomet en tant que dernier prophète. Ce n'est pas le meilleur moyen pour un dialogue islamo-chrétien. Aborde plutôt les sujets, rares il est vrai, sur lesquels on peut dialoguer. - zlitni a écrit:
- Cet évangile [de Barnabé] a été supprimé de la bible par décision du pape Gélase 1er en 492 bien avant l'Islam, car il contredit la bible quant à la trinité.
Impossible, puisque le soi-disant évangile de Barnabé a été écrit au XVIème siècle. Et c'est le Pape Damase 1er en 382 qui fixa le Canon des Ecritures. Je constate également que tu te contentes de faire des copier-coller colportés de sites musulmans en sites musulmans en prenant ce qui est historiquement FAUX pour vérité, dans le but de faire passer la fausse idée que Jésus n'est qu'un prophète qui a annoncé la soi-disant venue du "messager" Mahomet. Je demande donc aux Administrateurs et/ou aux Modérateurs de verrouiller ce sujet déjà maintes fois débattu et qui ne mènera à rien une fois de plus si ce n'est à dégrader le dialogue.
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 12:38 | |
| De toutes façons, Barnabé est cité dans les actes des apôtres sans équivoque.
Ce fut grâce à lui que saint Paul fut introduit près de Pierre et des douze qui se méfiaient de lui et doutaient de sa conversion.
Barnabé fut un entremetteur efficace. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? Mar 7 Aoû 2012 - 12:48 | |
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? | |
| |
| | | | Un ancien manuscrit gênant ? Pour qui et pourquoi ? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |