Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
DOCTEUR ANGÉLIQUE FORUM CATHOLIQUE
Théologie Spirituelle Catholique Pour déposer une intention de prière : Agapé ATTENTION : Les publicités ci-dessous sont indépendantes de notre volonté !
Sujet: contribuer au sous-titrage 26/12/2018, 15:14
Chers collègues auditeurs de M. Arnaud Dumouch, j'ai besoin de votre contribution pour ajouter des sous-titres à ses vidéos qui n'en ont pas, afin d'aider tous ceux qui en ont besoin. Pour cela, quand vous en écoutez une, je vous invite dès le début à regarder en bas si l'icône du sous-titrage est présente et sinon, à cliquer sur les trois points afin d'ajouter des traductions. Ensuite vous écoutez votre vidéo comme vous l'avez désiré. Mais si à l'occasion, vous copiez l'une ou l'autre phrase que vous entendez et envoyez votre contribution, petit à petit, toutes les vidéos seront sous-titrées. Merci.
DeDeoVéro
Messages : 48 Inscription : 30/07/2018
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 27/12/2018, 16:18
Je cite Théodoric :
Merci Beaucoup !!!
moi qui suis devenu sourd a 100% je nsais pas ce qui est dit , donc c'est parfois un peu difficile de saisir sur es échanges des uns de sautres !
d'accord on peut regarder simplement Arnaud en Vidéo , puisqu'il est enfant du Père et donc on voit aussi le Christ sunny mais enfin faudrait pas non plus qu'il attrape des chevilles qui gonflent !
Alors Merci prière fleur 6
DeDeoVéro
Messages : 48 Inscription : 30/07/2018
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 23/1/2019, 11:18
Bonjour, vous trouverez ci-dessous le lien vers le site d'Arnaud Dumouch traduit en anglais : https://sites.google.com/view/arnauddumouchenglish/accueil et celui vers sa chaîne traduite en anglais https://www.youtube.com/channel/UC9or3N9rAfLMsybXJpko1jA nommée Arnaud Dumouch Catholic channel Toute traduction dépend du sous-titrage. Par exemple Trinité 16- L’explication de la souffrance à partir de la Trinité (8 mn) essentiel https://youtu.be/W3GU0S8gwOQ n'est pas sous-titrée donc manque dans la traduction. Je vous remercie d'aider à sous-titrer ce qui ne l'est pas. Un sous-titrage manuel est meilleur qu'un sous-titrage automatique qui peut être incompréhensible en effet. Je vous remercie aussi de partager les adresses anglaises à des anglophones intéressés pour lancer le projet.
DeDeoVéro
Messages : 48 Inscription : 30/07/2018
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 26/1/2019, 14:30
Bonjour,
https://youtu.be/yVVmkOg3yNU Trinité 16- L’explication de la souffrance à partir de la Trinité (8 mn) essentiel Celle-ci est sous-titrée et traduite.
Reste celle-ci qui n'est pas sous-titrée. Trinité 16- Plus je m’approche de Dieu, et plus il m’arrive des malheurs, Premiers pas catholiques https://youtu.be/XfMj1qZjWvw (7 mn)
Partager un lien permettant de contribuer aux sous-titres de cette vidéo
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 2/3/2019, 16:16
Bonjour, Je cherche quelqu'un qui range les textes obtenus par les nouvelles transcriptions, merci. Voici comment faire. j'ai sous-titré la vidéo tutorielle pour montrer au secrétaire que Dieu m'enverra ce qu'il doit faire
il doit partir du résultat du travail des contributeurs et du publicateur des contributions et passer l'url par youlangage et ranger la transcription Voir la suite du sous-titrage de la vidéo complète dans la sous-vidéo de l'étape 2.
philippe bis
Messages : 15563 Inscription : 29/04/2017
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 3/3/2019, 11:42
https://premierspascatholiques.wordpress.com
philippe bis
Messages : 15563 Inscription : 29/04/2017
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 3/3/2019, 11:49
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 4/3/2019, 11:38
Bonjour, Je recherche un secrétaire pour les tâches indiquées dans ces tutoriels muets sous-titrés. tutoriel vers l'opération 1+2 (étape 1 sous-titrée) AJOUTER + CLASSER texte
tutoriel vers l'opération 1 (étape 2 sous-titrée) AJOUTER texte
tutoriel vers l'opération 2 CLASSER texte
DeDeoVéro
Messages : 48 Inscription : 30/07/2018
Sujet: Re: contribuer au sous-titrage 4/3/2019, 12:50
Tout est sur le Col-LABO. 1.2.1.1 convertir une vidéo correctement sous-titrée en texte VIDÉO TUTORIELLE Trouver la vidéo dont le contribution au sous-titrage est publiée sous la vidéo tutorielle Copier le lien de cette vidéo Ouvrir https://youlangage.com/ Y coller le lien de la vidéo / Rechercher Cliquer sur Afficher les options supplémentaires pour obtenir le texte, sélectionner, copier ce texte Ouvrir le Texte français des vidéos d’Arnaud Dumouch coller le texte de la vidéo
1.2.1.2 Classer les textes des vidéos VIDÉO TUTORIELLE Trouver le titre de la vidéo dans le plan Coller le texte sous son titre Placer son titre en titre 3 Actualiser la table des matières