DOCTEUR ANGÉLIQUE FORUM CATHOLIQUE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
DOCTEUR ANGÉLIQUE FORUM CATHOLIQUE

Théologie Spirituelle Catholique
Pour déposer une intention de prière : Agapé
ATTENTION : Les publicités ci-dessous sont indépendantes de notre volonté !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Tablette 11″ Xiaomi- Mi Pad 6 global version (coupon + code promo)
224.97 €
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Tablette 11″ Xiaomi- Mi Pad 6 global version (coupon + code promo)
224.97 €
Voir le deal

 

 Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 18:46

Genèse 1, 16 Dieu fit les deux luminaires majeurs: le grand luminaire comme puissance du jour et le petit luminaire comme puissance de la nuit, et les étoiles

Genèse 1, 19 Il y eut un soir et il y eut un matin: quatrième jour

Pourquoi attendre le quatrième jour pour créer le soleil et la lune ?

Genèse 1, 11 Dieu dit: "Que la terre verdisse de verdure: des herbes portant semence et des arbres fruitiers donnant sur la terre selon leur espèce des fruits contenant leur semence" et il en fut ainsi.

Genèse 1, 13 Il y eut un soir et il y eut un matin: troisième jour

Comment les plantes ont-elles pu vivre sans le soleil ?
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 19:05

Parce que le premier jour n'était pas le premier jour, mais le Jour UN, ou tout est potentiellement dans la Lumière, le reste n'est que développement dans l'espace-temps.

Jour UN se dit "echad" = yom echad
et jour premier se dit "richon" = yom richon

Et dans la Genèse, ce "premier" jour est dit "echad" (UN) et non pas "premier" (richon)
Ce premier jour n'est donc pas un adjectif ordinal, comme les autres qui le sont : jour deuxième, jour troisième, etc...

Voilà pourquoi il faut étudier la bible en hébreu avec la bible interlinéaire.
http://saintebible.com/interlinear/genesis/1-5.htm
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 19:10

J'ai déjà du mal avec la traduction en français, alors, en hébreux, je ne te dis même pas.

Ce n'est pas pour rien que l'on dit, c'est de l'hébreux pour moi.
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 19:40

C'est pas bien compliqué, on commence par un mot et on enchaîne avec un autre, c'est comme ça qu'on apprend.
Et de toute façon, la Vérité c'est une vie de recherche.
Il (Dieu) a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,(Actes 17,27)

Alors, tu penses quoi de l'exemple mis plus haut, avec "echad" et "richon" ?



Autre chose :

"Au commencement", premiers mots de la Bible, devrait être traduit par  : dans le Principe, Dieu crée...
sinon, il faudrait se demander : au commencement de quoi ? des temps ? y avait pas de temps...
Et qui est le Principe de toute création, en qui tout subsiste ?
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 20:07

Berechit, traduit par "Au commencement" se décompose de plusieurs manières : (les consonnes ne s'écrivent pas)

B(e) = dans. La lettre Beth est l'idéogramme de "maison".
R(e)ch = Tête, Principe...idéogramme de "tête"


ou

B(a)R = Fils, ou germe, ou grain de blé
(A)shit = Je pose, je fonde.

Dans la maison du Fils, Elohim (les dieux, au pluriel) pose ou fonde (au singulier) dans la Lumière du jour UN, tout ce qui suit...

Qui est le Fils ? qui est aussi appelé le Germe ?

Quand on comprend ça, on comprend le Fils et le Père, celui qui est l'image visible du Père invisible.

Cet échantillon est-il suffisamment convaincant ?

Smile
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 20:10

Totalement convaincant. fumeur
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 20:24

ben tant pis alors Smile
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 22:03

suite Smile

Beth, deuxième lettre de l'alphabet, et première lettre de la Bible a une valeur de deux.
C'est le commencement de la dualité : Créateur et création.

Et il ne faut pas confondre
créer (Bara)
et faire (Asah)
Dans le premier verset, Dieu (Elohim) crée
Par la suite,
Elohim + YHWH fait(font), sépare(nt), forme(nt), nomme(nt.)

YHWH, c'est le Fils et Elohim c'est le Père, mais il est au pluriel, car, hors du temps, il contient déjà le Fils et l'humanité.

Donc, ne pas chercher à faire de la chronologie.

Que notre hébreu de service veuille bien rectifier si besoin est.

Voilà F-Y ta ration d'avoine/eau avec un petit supplément sur le Père et le Fils Smile
Revenir en haut Aller en bas
Abenader

Abenader


Masculin Messages : 5899
Inscription : 12/11/2010

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 22:19

Citation :
Comment les plantes ont-elles pu vivre sans le soleil ?

Parce que les plantes n'ont pas forcément besoin de soleil pour vivre.

En revanche, elles ont besoin de lumière.

Or la lumière a été créée le premier jour; les plantes, le troisième, donc elles avaient déjà de la lumière et pouvaient vivre sans soleil.


_________________
"Vous serez appelés Papistes, cléricaux, rétrogrades, intransigeants. VANTEZ-VOUS EN !" (Saint Pie X)
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 22:41

Mais dans cette Lumière du jour UN, tout est déjà là, dans leur essence, les plantes, les luminaires, la terre, les mers, les animaux et les hommes.
Les 6 jours, tout le plan de Dieu est compris dans le jour UN.

C'est à partir de cette Lumière que Elohim/YHWH façonnent, forment, organisent.
En fait Elohim/Père façonne l'univers, dans le Fils, pour le Fils et avec le Fils.

Citation :
Colossiens 1
…16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.

17 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

18 Il est la tête du corps de l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.…

Je pense que s'il y a cette anomalie chronologique dans la Genèse, c'est pour qu'on se pose les bonnes questions...
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 23:20

J&B a écrit:
Parce que le premier jour n'était pas le premier jour, mais le Jour UN, ou tout est potentiellement dans la Lumière, le reste n'est que développement dans l'espace-temps.

Jour UN se dit "echad" = yom echad
et jour premier se dit "richon" = yom richon

Et dans la Genèse, ce "premier" jour est dit "echad" (UN) et non pas "premier" (richon)
Ce premier jour n'est donc pas un adjectif ordinal, comme les autres qui le sont : jour deuxième, jour troisième, etc...

Voilà pourquoi il faut étudier la bible en hébreu avec la bible interlinéaire.
http://saintebible.com/interlinear/genesis/1-5.htm

thumleft Nous sommes toujours dans le Jour Un!

_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty24/7/2018, 23:24

J&B a écrit:
Berechit, traduit par "Au commencement" se décompose de plusieurs manières : (les consonnes ne s'écrivent pas)

B(e) = dans. La lettre Beth est l'idéogramme de "maison".
R(e)ch = Tête, Principe...idéogramme de "tête"


ou

B(a)R = Fils, ou germe, ou grain de blé
(A)shit = Je pose, je fonde.

Dans la maison du Fils, Elohim (les dieux, au pluriel) pose ou fonde (au singulier) dans la Lumière du jour UN, tout ce qui suit...

Qui est le Fils ? qui est aussi appelé le Germe ?

Quand on comprend ça, on comprend le Fils et le Père, celui qui est l'image visible du Père invisible.

Cet échantillon est-il suffisamment convaincant ?

Smile

thumleft voir le psaume 1 et 2

_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty25/7/2018, 16:25

J&B a écrit:
C'est pas bien compliqué, on commence par un mot et on enchaîne avec un autre, c'est comme ça qu'on apprend.
Et de toute façon, la Vérité c'est une vie de recherche.
Il (Dieu) a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,(Actes 17,27)

Alors, tu penses quoi de l'exemple mis plus haut, avec "echad" et "richon" ?



Autre chose :

"Au commencement", premiers mots de la Bible, devrait être traduit par  : dans le Principe, Dieu crée...
sinon, il faudrait se demander : au commencement de quoi ? des temps ? y avait pas de temps...
Et qui est le Principe de toute création, en qui tout subsiste ?

Avant le temps, il y avait quoi à sa place ?
Revenir en haut Aller en bas
J&B

J&B


Féminin Messages : 4257
Inscription : 09/08/2014

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty25/7/2018, 17:46

A la place du temps ? rien... le temps c'est un bug dans notre esprit...du moins le temps psychologique.

On devient soi-même la Vie, la Vérité, la Connaissance, la Joie, l'Amour, comme Jésus, mais à la mesure de ce qu'il nous a été donné de contenir.
Tout est Présent.
Le temps n'existe plus, ni la naissance, ni la mort, ni le passé, ni le futur. La Bible dit que le passé ne reviendra plus à l'esprit (Esaie 65, 17)
La vie éternelle n'est pas une vie sans fin, ni sempiternelle, ni perpétuelle, ni figée, elle n'est plus soumise aux circonstances, le temps n'a plus cours dans notre esprit.
Tout indique que ce qui a précipité l'homme dans la chute spatio-temporelle, c'est d'avoir voulu se servir de ces choses au lieu de les incarner.
Comme il est dit dans la Genèse : La femme ou le côté psychique de l'Homme a désiré le fruit de la connaissance comme une chose extérieure, alors qu'il était déjà en germe en l'Homme. Il devait devenir lui-même le Fruit, et il l'a mangé Smile

En fin de parcours, ce qui aura perdu l'humanité, c'est bien cette chosification extrême de toutes choses : le matérialisme forcené, même la spiritualité devient un bien de consommation .
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty25/7/2018, 19:23

florence_yvonne a écrit:
J&B a écrit:
C'est pas bien compliqué, on commence par un mot et on enchaîne avec un autre, c'est comme ça qu'on apprend.
Et de toute façon, la Vérité c'est une vie de recherche.
Il (Dieu) a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,(Actes 17,27)

Alors, tu penses quoi de l'exemple mis plus haut, avec "echad" et "richon" ?



Autre chose :

"Au commencement", premiers mots de la Bible, devrait être traduit par  : dans le Principe, Dieu crée...
sinon, il faudrait se demander : au commencement de quoi ? des temps ? y avait pas de temps...
Et qui est le Principe de toute création, en qui tout subsiste ?

Avant le temps, il y avait quoi à sa place ?

La notion du temps et de l'espace est humaine…
Dans la Bible tu rencontreras trois temps:l'éternité(pas de commencement-pas de fin);la perpétuité(un commencement - pas de fin);la temporalité(un début-une fin)
Tu auras dans l'action du verbe un temps accompli et un temps inaccompli

Justement si l'hébreu ne te dit rien avec Béreshit...prends la traduction en grec :in arché peut être que ça va mieux te parler...Dans l'archétype de toute chose ou comme disait un ami qui est devenu moine, au tréfonds du fond de toute chose...ou prends la traduction in principio  en latin...ne me dis pas aucune des traductions te parle…
Dimanche dernier dans Judaïca sur A2 on parlait du Judaïsme et de sciences...les rabbins présents disaient que le corps constituait l'univers tout entier…

Béreshit peut être décortiqué en Brit esch:alliance de feu...le big bang etc...

_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 16:32

Dans la genèse, où se situe le Big Bang ?
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 17:38

Qu'y avait-il avant le big-bang?

_________________
Le sabbat a été fait pour l’homme, et non pas l’homme pour le sabbat. Voilà pourquoi le Fils de l’homme est maître, même du sabbat.
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 17:53

le néant ...Bara est le verbe créer ex nihilo


_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 18:34

Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

_________________
Le sabbat a été fait pour l’homme, et non pas l’homme pour le sabbat. Voilà pourquoi le Fils de l’homme est maître, même du sabbat.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 19:07

Un autre univers ?
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 21:26

Peut-on seulement le savoir?

C'est la question que je pose.
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 21:55

humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

Il y a bien un scientifique qui peut expliquer ça sur ce forum
Un adepte de Lemaître???

_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 21:56

humanlife a écrit:
Peut-on seulement le savoir?

C'est la question que je pose.
Les rabbins kabbalistes parlent d'univers au pluriel

_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 22:09

Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

Il y a bien un scientifique qui peut expliquer ça sur ce forum
Un adepte de Lemaître???

expliquer quoi?

Pensez-vous qu'on peut savoir ce qu'il y avait avant le big-bang ou pensez-vous qu'on ne peut pas le savoir??
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 22:10

Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Peut-on seulement le savoir?

C'est la question que je pose.
Les rabbins kabbalistes parlent d'univers au pluriel

On peut parler d'un tas de choses à ce sujet.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 22:45

florence_yvonne a écrit:
Dans la genèse, où se situe le Big Bang ?
"au commencement" très vraisemblablement!
Revenir en haut Aller en bas
Mister be

Mister be


Masculin Messages : 17200
Inscription : 11/02/2011

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 22:57

humanlife a écrit:
Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

Il y a bien un scientifique qui peut expliquer ça sur ce forum
Un adepte de Lemaître???

expliquer quoi?

Pensez-vous qu'on peut savoir ce qu'il y avait avant le big-bang ou pensez-vous qu'on ne peut pas le savoir??

Expliquer ce qu'il y avait le big bang et comment il s'est produit mais c'est du ressort de la science pas de la théologie à moins vous parliez de votre big bang à l'intérieure de votre spiritualité

_________________
Marcher selon l'Esprit de la lettre,c'est suivre un Judaisme sans messie ou un Christianisme sans racine?
Moi j'ai choisi Juif pour les racines messianique pour son messie!
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty26/7/2018, 23:04

Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

Il y a bien un scientifique qui peut expliquer ça sur ce forum
Un adepte de Lemaître???

expliquer quoi?

Pensez-vous qu'on peut savoir ce qu'il y avait avant le big-bang ou pensez-vous qu'on ne peut pas le savoir??

Expliquer ce qu'il y avait le big bang et comment il s'est produit mais c'est du ressort de la science pas de la théologie à moins vous parliez de votre big bang à l'intérieure de votre spiritualité

On ne sait pas ce qu'il y avait avant le big-bang.

Y avait-il quelque chose, y avait-il rien? on ne le sait pas.

Mais moi je pose la question: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang, ou alors ne peut-on le savoir?
Revenir en haut Aller en bas
Théodéric




Messages : 21619
Inscription : 21/08/2007

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty27/7/2018, 15:09

humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

OUi Jésus a expliquait Clairement mais on ne l'écoute pas on lit d'un oeil et coeur distrait et superficiel !
"Avant qu'Abraham fut , JESUIS !!"

toi et Marie Yvonne vous recherchez encore une informationa propos de = quelque chose , mais La Vérité Est Quelqu'Un il faut donc réaliser que l'on cherche Quelqu'Un pas quelque chose !!

Tout Est Connaissable mais par L'Union au Seigneur Jésus , " Moi en vous vous en MOI Comme le Père et Moi Sommes Un !" " tout ce qui est au Père est a Moi et Je le donne a qui Je veux !"
l'Univers créé n'a pas de sens si on n'accueuil pas en soi Celui QUI EST La Vérité La Vie donc le SENS du Tout et même au delà LE TOUT !!

ce que nous voyons des cieux créé (le big bang) c'est ec que notre manque de communion au Seigneur nous permet de voir mais qui est juste une vision d'infirme spirituel !

si nous permettons au Seigneur de Vivre ne nous ( en se conformant a ce qu'IL nous dit de Lui et de notre attitude si on veut le suivre !) alors IL nous montrera des choses que ni la pensé ni le coeur de l'homme n'a supposé, IL nous ramènera à la Maison du Père et là tout s'imbrique s'éclaire Parfaitement car EN Dieu et de Dieu Unit a nous !!
mais si tu crois qu'avoir de l'information suffit tu restera toujours sur ta faim !
Dieu Est Connaissance mais pas juste en surface , IL EST et cela implique de DEVENIR JESUIS par Son Esprit !!

on pourrait bien voir au delà du Big bang que l'on passerait devant l'essentiel sans le voir !!

:jesus: " Cherchez d'abord le Royaume de Dieu (qui est en vous) et le reste vous sera donné de surcroit !!"
Revenir en haut Aller en bas
Théodéric




Messages : 21619
Inscription : 21/08/2007

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty27/7/2018, 15:17

Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Mister be a écrit:
humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

Il y a bien un scientifique qui peut expliquer ça sur ce forum
Un adepte de Lemaître???

expliquer quoi?

Pensez-vous qu'on peut savoir ce qu'il y avait avant le big-bang ou pensez-vous qu'on ne peut pas le savoir??

Expliquer ce qu'il y avait le big bang et comment il s'est produit mais c'est du ressort de la science pas de la théologie à moins vous parliez de votre big bang à l'intérieure de votre spiritualité

Bonjour Mister Be ,

le jour où la science comprendra l'avant Big Bang elle aura alors intégré l'évidence du Monde spirituel Céleste !
Parce que sans l'Action des Cieux des Cieux pas de Big Bang ! si tant est que ça ai ressemblé a cela !

les 7 jours correspondent a l'Action échelonnée des Hiérarchies Angéliques et comme le dit Jésus " désormais vous verrez le Fils de l'Homme Venir a vous sur les Nuées des Cieux !!"

les athés découvrent de plus en plus la précision formidable du (hasard) mais deviennent de plus en plus aveugles et bornés car " en dehors de Moi vous ne pouvait rien faire "
ils cherchent un truc et se dessèchent en trouvant de plsu en plus et en niant tout autant
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty27/7/2018, 16:02

Théodéric a écrit:
humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

OUi Jésus a expliquait Clairement mais on ne l'écoute pas on lit d'un oeil et coeur distrait et superficiel !
"Avant qu'Abraham fut , JESUIS !!"

toi et Marie Yvonne vous recherchez encore une informationa propos de = quelque chose , mais La Vérité Est Quelqu'Un il faut donc réaliser que l'on cherche Quelqu'Un pas quelque chose !!

Tout Est Connaissable mais par L'Union au Seigneur Jésus , " Moi en vous vous en MOI Comme le Père et Moi Sommes Un !" " tout ce qui est au Père est a Moi et Je le donne a qui Je veux !"
l'Univers créé n'a pas de sens si on n'accueuil pas en soi Celui QUI EST La Vérité La Vie donc le SENS du Tout et même au delà LE TOUT !!

ce que nous voyons des cieux créé (le big bang) c'est ec que notre manque de communion au Seigneur nous permet de voir mais qui est juste une vision d'infirme spirituel !

si nous permettons au Seigneur de Vivre ne nous ( en se conformant a ce qu'IL nous dit de Lui et de notre attitude si on veut le suivre !) alors IL nous montrera des choses que ni la pensé ni le coeur de l'homme n'a supposé, IL nous ramènera à la Maison du Père et là tout s'imbrique s'éclaire Parfaitement car EN Dieu et de Dieu Unit a nous !!
mais si tu crois qu'avoir de l'information suffit tu restera toujours sur ta faim !
Dieu Est Connaissance mais pas juste en surface , IL EST et cela implique de DEVENIR JESUIS par Son Esprit !!  

on pourrait bien voir au delà du Big bang que l'on passerait devant l'essentiel sans le voir !!

:jesus: " Cherchez d'abord le Royaume de Dieu (qui est en vous) et le reste vous sera donné de surcroit !!"

Marie Yvonne ??????

On ne me l'avait pas encore faite celle là. Pouffer de rire
Revenir en haut Aller en bas
Théodéric




Messages : 21619
Inscription : 21/08/2007

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty28/7/2018, 01:48

florence_yvonne a écrit:
Théodéric a écrit:
humanlife a écrit:
Je pose la question autrement: peut-on savoir ce qu'il y avait avant le big-bang?

OUi Jésus a expliquait Clairement mais on ne l'écoute pas on lit d'un oeil et coeur distrait et superficiel !
"Avant qu'Abraham fut , JESUIS !!"

toi et Marie Yvonne vous recherchez encore une informationa propos de = quelque chose , mais La Vérité Est Quelqu'Un il faut donc réaliser que l'on cherche Quelqu'Un pas quelque chose !!

Tout Est Connaissable mais par L'Union au Seigneur Jésus , " Moi en vous vous en MOI Comme le Père et Moi Sommes Un !" " tout ce qui est au Père est a Moi et Je le donne a qui Je veux !"
l'Univers créé n'a pas de sens si on n'accueuil pas en soi Celui QUI EST La Vérité La Vie donc le SENS du Tout et même au delà LE TOUT !!

ce que nous voyons des cieux créé (le big bang) c'est ec que notre manque de communion au Seigneur nous permet de voir mais qui est juste une vision d'infirme spirituel !

si nous permettons au Seigneur de Vivre ne nous ( en se conformant a ce qu'IL nous dit de Lui et de notre attitude si on veut le suivre !) alors IL nous montrera des choses que ni la pensé ni le coeur de l'homme n'a supposé, IL nous ramènera à la Maison du Père et là tout s'imbrique s'éclaire Parfaitement car EN Dieu et de Dieu Unit a nous !!
mais si tu crois qu'avoir de l'information suffit tu restera toujours sur ta faim !
Dieu Est Connaissance mais pas juste en surface , IL EST et cela implique de DEVENIR JESUIS par Son Esprit !!  

on pourrait bien voir au delà du Big bang que l'on passerait devant l'essentiel sans le voir !!

:jesus: " Cherchez d'abord le Royaume de Dieu (qui est en vous) et le reste vous sera donné de surcroit !!"

Marie Yvonne ??????

On ne me l'avait pas encore faite celle là. Pouffer de rire

Quand tu seras entrer dans les ordre ce sera même Mère Marie Yvonne !! mais patience ! Very Happy Bienvenue
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty28/7/2018, 16:16

Etant mariée, je pense que cela ne va pas le faire, ou alors quand je serais veuve si c'est possible.
Revenir en haut Aller en bas
Théodéric




Messages : 21619
Inscription : 21/08/2007

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty29/7/2018, 04:18

florence_yvonne a écrit:
Etant mariée, je pense que cela ne va pas le faire, ou alors quand je serais veuve si c'est possible.

Bah on va te roder en t'appelant " ma petite mère " ensuite ce sera facile le moment venu ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty29/7/2018, 17:02

Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
humanlife

humanlife


Masculin Messages : 30701
Inscription : 07/11/2013

Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty29/7/2018, 17:14

Pas pour moi, merci.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty
MessageSujet: Re: Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)   Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Questions sur la Bible (traduction de Jérusalem)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Nouvelle traduction de la Bible
» Quelle traduction de la bible ?
» La traduction de la Bible par André Chouraqui
» Le coran , traduction erronée de la bible ?
» [Questions] La bible et sont passé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
DOCTEUR ANGÉLIQUE FORUM CATHOLIQUE :: Théologie catholique ╬-
Sauter vers: