Invité Invité
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. 5/10/2013, 11:51 | |
| - Hillel31415 a écrit:
- Dragna Din, vous etes Pégasus ? Je ne comprend plus rien (déja que les échanges entre René et Pegasus étaient incompréhensible...)
Dragna Din cherche à me contredire partout où il pense que c'est possible depuis que j'ai montré que l'adoption homosexuelle est une infamie parce qu'il est marié homosexuel. Ce n'est pas la première fois que dans un fil il cherche à montrer que ce que j'écris est débile! |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. 5/10/2013, 12:51 | |
| - Espérance a écrit:
- boulo a écrit:
Mais peut-on faire entendre raison à un sourd volontaire ? Par la langue des signes , peut-être . Par exemple : lever les bras en signe d'impuissance et montrer un chapelet . Boulo, vous avez bien dit et c'est ce que je fais quand je vois des TJ arriver, je sors mon chapelet. En général, ils filent comme des lapins.. Comme le démon ! |
|
cederic
Messages : 1462 Inscription : 06/10/2013
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. 6/10/2013, 11:05 | |
| ce sont des gens trés dangereux malgré leur sourires. ils affirment faussement droit dans les yeux toutes sortes de contre-vérité _________________ Nos amis les sindophobes ne peuvent pas voir le Suaire en peinture...
| |
|
Pegasus
Messages : 319 Inscription : 23/09/2013
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. 6/10/2013, 13:06 | |
| - RenéMatheux a écrit:
- Oh que si! Cela la nie! Que Jésus dise "Je suis", c'est se donner le nom de Dieu! C'est la plus éclatante affirmation de sa divinité et vous voulez la supprimer! Et c'est bien pour cela que Pegasus le veut! Il ne croit pas que Jésus est Dieu! demandez lui si vous voulez
Ce sont les traducteurs francophones ( plus particulièrement) qui veulent que Jésus soit Dieu et qui ne sont pas cohérents dans leur façon de traduire ce verset (Jean 8:58). - RenéMatheux a écrit:
- Dragna Din a écrit:
- Voyez-vous Matheux, vous n'aimez pas que l'on pointe vos petites erreurs. Et c'est bien de cela qu'il s'agit puisque vous prétendiez que Pegasus était un menteur en lui faisant dire qu'il prétendait que la traduction dût être : "je serais". Un conditionnel jamais utilisé par Pegasus ou un autre ici.
Vous êtes de mauvaise foi! Il a très bien compris que c'était du futur que je parlais! Parce que c'est ce qu'il prétend : que c'est le futur. C'est toi qui es de mauvaise foi. Dragna Din a raison, je n'ai jamais parlé de conditionnnel. Quand au futur, c'est en hébreu dans Hexode 3:14, pas en grec, et je n'ai rien dit d'autre. - RenéMatheux a écrit:
- D'ailleurs mon intervention était sans ambiguité vu que je citais le futur en Grec et pas le conditionnel! Et qu'il a recité le futur en Grec
Je n’ai pas parlé de futur en grec. A force de chercher à semer la confusion, tu t’es emmêlé les crayons, c’est tout. | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. 6/10/2013, 16:44 | |
| Bon, je ne vais passer des heures à tout reprendre. Alors je Résume
Exode 3.14 dit que Dieu se nomme "Je suis". Mais grammaticalement cela pourrait aussi être traduit par "je serai" Mais "je serai" 1) est absurde du point de vue de la philosophie grecque élémentaire et du simple bon sens 2) Le present est donné par la traduction de la Septante qui est une traduction au mot à mot effectué en -270 par des juifs qui connaissaient parfaitement ce que leurs correligionaires pensaient et qui voulaient éviter la moindre mauvaise interprétation possible (d'où le mot à mot). Cela clot la discussion pour Exode
Pour Jean 8.58 le texte est au présent en Hébreu, c'est à dire le texte originel.
Dieu se nomme donc "Je suis" sauf pour les TJ et leur mauvaise traduction volontaire!
Point |
|
Cécile
Messages : 10441 Inscription : 03/05/2006
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. 6/10/2013, 16:49 | |
| Conclusion : Sujet verrouillé. | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les Témoins de Jéhovah et leur fausse Bible. | |
| |
|